Austrian German, or Österreichisches Deutsch, is the variety of Standard German written and spoken in Austria and South Tyrol. It is one of three standard variations of German, the others being German German and Swiss German. Austrian German is mutually intelligible with standard German, meaning that a German speaker will usually understand Austrian German, and vice versa. However, there are differences in vocabulary, grammar, and phrases. For example, the Austrian German word for 'potato' is 'Erdapfel', while in standard German it is 'Kartoffel'. Austrian German also has a different conjugation pattern for the verb to be compared to standard German. In addition, Austrians tend to use more polite sentences than Germans.
Characteristics | Values |
---|---|
Can Germans understand Austrians? | Yes, for the most part. Austrian German is mutually intelligible with Standard German. |
What are the differences between Austrian German and Standard German? | Accent, vocabulary, and sometimes grammar. |
Are there regional differences within Austria? | Yes, the Viennese dialect is more impenetrable to German speakers, and people in the rural west of the Austrian Alps sound different from the Viennese. |
Are there regional differences within Germany? | Yes, there are regional accents that make it more difficult to understand, particularly in the southern regions. |
What about Swiss German? | Swiss German is harder to understand for Germans and Austrians. |
What You'll Learn
Austrians and Germans can understand each other
Austrians and Germans can generally understand each other, as they both speak German. However, there are some differences in vocabulary, grammar, and pronunciation between Austrian German and Standard German.
Austrian German and Standard German are remarkably similar, as they both stem from the West Germanic family of languages. They share most of their vocabulary, and speakers of one variation can usually understand the other without much difficulty. However, there are some differences worth noting.
Firstly, Austrian German has a softer and more melodic tone than Standard German. It also has distinct words and phrases, such as "Marillen" (apricots) instead of "Aprikosen," and "Sackerl" (small bag) instead of "Tüte." Austrians also tend to be quite polite and roundabout in their speech, in contrast to the more direct and pragmatic style of most German speakers.
Secondly, while standard German generally follows the standard rules of verb conjugation, Austrian German sometimes differs in the past tense. For example, in Austrian German, one might say "ich bin gesessen" (I am sat) instead of the standard German "ich habe gesessen" (I have sat).
Thirdly, Austrian German uses different diminutive suffixes, such as "-erl" instead of "-chen" or "-lein." For example, "Mäderl" (little girl) in Austrian German would be "Mädchen" in Standard German.
Finally, there are regional dialects within both Germany and Austria that can be challenging for speakers from other regions. For instance, the Viennese dialect can be more difficult for German speakers to understand, and even Austrians from other regions may struggle with it. Similarly, some German dialects, such as those from Bavaria or Northern Germany, can be harder for Austrians to understand.
In conclusion, while Austrians and Germans can generally understand each other, there may be some differences and dialects that can cause confusion. It's important to be mindful of these variations and be prepared to adjust or clarify when necessary.
White Supremacists in Austria: A Growing Concern?
You may want to see also
Differences in vocabulary
German and Austrian German are mutually intelligible, meaning speakers of each language can understand each other. However, there are differences in vocabulary, pronunciation, and syntax that can cause confusion or misunderstandings.
Austrian German has its own set of words and phrases that are not used in Standard German or may have different meanings. For example, Austrians use the words "Paradeiser", "Marille", and "Erdapfel" for "tomato", "apricot", and "potato", respectively. Other examples of vocabulary differences include:
- Austrian German: "Jänner" / Standard German: "Januar" / Translation: January
- Austrian German: "Sackerl" / Standard German: "Tüte" / Translation: Bag
- Austrian German: "Obers" / Standard German: "Schlagsahne" / Translation: Whipped cream
- Austrian German: "Heuer" / Standard German: "Dieses Jahr" / Translation: This year
- Austrian German: "Rauchfang" / Standard German: "Schornstein" / Translation: Chimney
- Austrian German: "Stiege" / Standard German: "Treppe" / Translation: Stairs
In addition to these differences, Austrian German is also influenced by regional dialects, which can vary significantly across different regions of Austria. These dialects can impact vocabulary, pronunciation, and even grammar in spoken Austrian German.
Standard German, on the other hand, is more uniform across Germany and is used in formal and written communication, as well as in education. It is based on the dialects spoken in central and northern Germany and is the form taught in schools and used in the media, minimizing regional variations.
Face Masks in Austria: What's the Current Requirement?
You may want to see also
Differences in pronunciation
Austrian German and Standard German (Hochdeutsch) are mutually intelligible, meaning speakers of these languages can understand each other. However, there are differences in vocabulary, pronunciation, and sometimes syntax that can cause minor confusion or misunderstandings.
Austrian German is heavily influenced by Austro-Bavarian dialects, which vary significantly across different regions of Austria. These regional dialects impact vocabulary, pronunciation, and sometimes even grammar in spoken Austrian German.
Standard German, on the other hand, is largely based on the dialects spoken in the central and northern parts of Germany. It is the form taught in schools and used in the media, minimising regional variations.
Pronunciation in Austrian German features softer consonants and a melody that differs from region to region. Vowels are often more rounded and full. In contrast, Standard German pronunciation is characterised by sharper consonants and a set of standardised vowel sounds.
Some specific examples of pronunciation differences between Austrian German and Standard German include:
- The use of Schwa sounds: In Austrian German, words ending with a Schwa sound, such as "Rede", are pronounced without the Schwa (/rede/), while in Standard German, the Schwa is usually retained (/redə/)。
- Plosive sounds: Austrians tend to use unaspirated plosive sounds, resulting in similar pronunciations for word pairs like "tanken/danken" or "backen/packen".
- Voiceless s: In Standard German, the letters "s" and "z" are distinguished in pronunciation, as in "sehen" (pronounced with a "z" sound) and "Haus" (voiceless "s"). In Austrian German, the letter "s" is usually pronounced voiceless everywhere, even in words like "sehen".
- -ig endings: In Standard German, -ig at the end of a syllable is preferably pronounced as -ich, with -ik also considered valid. In Austrian German, -ik is the standard pronunciation.
- Initial consonants: Austrians tend to pronounce certain initial consonants differently, such as saying "Binguin" for "Pinguin" (replacing P with B), "Danne" for "Tanne" (replacing T with D), and "Gönig" for "König" (replacing K with G).
- "W" sound: There are varying reports on this, but some sources suggest that the "W" sound in Austrian German is similar to the "W" in Dutch, while others claim it tends to be pronounced as a "V" sound in loanwords.
- "V" sound: In Austria and Bavaria, the "V" sound tends to be pronounced as an "F" in loanwords.
- "Ch" sound: Austrians pronounce "Chemie" with a "K" sound instead of the "Ch" sound used by most Germans.
- "S" sound: There is no hard "s" consonant in Austrian German. The "s" sound is pronounced like "ß" in Germany, so "Salat" becomes "ssalat" and "Saft" becomes "Ssaft".
These differences in pronunciation between Austrian German and Standard German can vary depending on the region and the formality of the setting. For example, in formal settings like speeches or interviews, Austrians may avoid dialectal pronunciations to sound more professional. Additionally, the geographic borderlines between different accents strongly coincide with the borders of Austrian states and Bavaria, with Bavarians having a markedly different rhythm of speech despite linguistic similarities.
Trust in Austrian Innovations: A-Trust's Role
You may want to see also
Dialects and slang
- Austrian German: Erdapfel; Standard German: Kartoffel; Translation: Potato
- Austrian German: Paradeiser; Standard German: Tomate; Translation: Tomato
- Austrian German: Faschiertes; Standard German: Hackfleisch; Translation: Ground beef
- Austrian German: Jänner; Standard German: Januar; Translation: January
- Austrian German: Sackerl; Standard German: Tüte; Translation: Bag
- Austrian German: Obers; Standard German: Schlagsahne; Translation: Whipped cream
- Austrian German: Heuer; Standard German: Dieses Jahr; Translation: This year
- Austrian German: Marillen; Standard German: Aprikosen; Translation: Apricots
- Austrian German: Rauchfang; Standard German: Schornstein; Translation: Chimney
- Austrian German: Stiege; Standard German: Treppe; Translation: Stairs
While Austrian German speakers will understand the standard German terms, it's worth noting that many Austrians also use standard German expressions in their daily lives. For example, while 'Erdapfel' is the accepted Austrian German word for 'potato', over half of the Austrian population use the standard German word 'Kartoffel'.
Within Austria, there are also regional dialects that can vary significantly. For example, the Viennese dialect may be more challenging for German speakers to understand, and Austrians from the rural west of the Austrian Alps may sound quite different from those in Vienna.
In addition to vocabulary differences, Austrian German can also differ from standard German in terms of accent, grammar, and pronunciation. For instance, Austrian German is generally softer and more melodic than standard German. The diminutive form also differs, with Austrians adding -el and -erl to the end of words, instead of the standard German -chen or -lein.
Despite these variations, Austrian German and standard German are generally considered mutually intelligible, meaning that speakers of either language can usually understand each other. However, as with any language, it's important to be mindful of local preferences and customs when using slang or dialect, especially as a non-native speaker.
Austria's Fateful Decision: War Declaration on Serbia
You may want to see also
Differences in grammar
Austrian German and Standard German are generally mutually intelligible, meaning speakers of either language can understand each other. However, there are some grammatical differences between the two.
Firstly, the perfect tense in Austrian German sometimes uses "sein" ("to be"), instead of "haben" ("to have") in Standard German. For example, the verbs "sitzen" ("to sit"), "liegen" ("to lie down"), and "schlafen" ("to sleep") are conjugated with "sein" in Austrian German, unlike in Standard German.
Secondly, the past tense is rarely used in Austrian German, especially in colloquial conversations. This differs from Standard German, where the past tense is regularly employed.
Additionally, Austrian German is often described as softer and more melodic than Standard German. The diminutive form is also different, with Austrians adding "-el" and "-erl" to the end of words, as opposed to "-chen" or "-lein" in Standard German.
Despite these grammatical differences, Austrian German and Standard German are quite similar. If you can speak one, you will likely be able to understand the other, and vice versa. However, it is important to be aware of these grammatical nuances to improve comprehension and communication between the two varieties of German.
Elisabeth of Austria: A Life Taken Too Soon
You may want to see also
Frequently asked questions
Yes, for the most part, Germans and Austrians can understand each other. Austrian German and Standard German are mutually intelligible, with differences in accent, vocabulary, and grammar.
Austrian German has a softer and more melodic accent, with differences in vocabulary and grammar. For example, Austrians say "grüß gott" or "servus" to greet someone, whereas Germans say "hallo" or "guten tag."
It is generally not recommended for non-native speakers to try to imitate an Austrian accent or use Austrian dialect words and phrases. Austrians may find it disrespectful or strange. Instead, it is better to speak Standard German and use Austrian phrases only if you are sure of their meaning.
Standard German is commonly used in both formal and informal settings in Austria's capital, Vienna. In other parts of Austria, people may slip into their regional dialects, but they will still understand Standard German.